![Cisne Branco не братиме участі у перегонах високих кораблів - Tall Ships Races Cisne Branco не братиме участі у перегонах високих кораблів - Tall Ships Races](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fwiadsz.blob.core.windows.net%2Fmedia%2F37435%2Fconversions%2Fcisne-branco-ne-bratime-ucasti-u-peregonax-visokix-korabliv-tall-ships-races-66838f4354b6e-list.webp&w=3840&q=75)
Cisne Branco не братиме участі у перегонах високих кораблів - Tall Ships Races
Бразильське судно Білий Лебідь змушене відмовитися від участі в регаті Tall Ships Races. Судно вже кілька днів намагається впоратися з поломкою двигуна.
Бразильське судно Білий Лебідь змушене відмовитися від участі в регаті Tall Ships Races. Судно вже кілька днів намагається впоратися з поломкою двигуна.
Die brasilianische "Weiße Schwan" musste sich aus dem Rennen der großen Segelboote zurückziehen. Das Schiff hat seit mehreren Tagen mit einem Motorschaden zu kämpfen.
The Brazilian Cisne Branco (White Swan) tall ship has been forced to resign from the race due to an engine failure it has been struggling with for several days.
Ponad 40 jednostek – małe jachty i wielkie żaglowce, a wśród nich Dar Szczecina i Zryw z reprezentacją naszego miasta, są już na starcie regat The Tall Ships Races.
The finals of The Tall Ships Races will take place between 2 and 5 August, at the Chrobry Embankment and in Łasztownia, but most of all on the water.
З 2 по 5 серпня біля підніжжя Валів Хороброго, на Лаштовні і, перш за все, на воді, розіграється фінал перегонів «Великі вітрила» The Tall Ships Races. Місто презентує програму заходу.
Vom 2. bis 5. August findet das Finale der The Tall Ships Races am Fuße der Hackenterassen (Wały Chrobrego), auf der Lastadieinsel (Łasztownia) und vor allem auf dem Wasser statt. Die Stadt stellt das Programm der Veranstaltung vor.
Do niedzieli stoisko promujące finał regat The Tall Ships Races i Visit Szczecin stacjonuje w Stralsundzie. To pierwsza z kilku niemieckich miejscowości, do których w tym sezonie dotrzemy z zaproszeniem do Szczecina.